格洛斯特的船长们互相比拼了10个捕鱼赛季,现在面临着全新的挑战:他们要依靠努力回弹的蓝鳍金枪鱼市场谋生。 能屈能伸的船队决定合作共赢,互相协作捕鱼。除了原来的五艘船外,还来了一些熟悉的新船长和一位金枪鱼界传奇人物,他们的技能立即引起所有船队的关注。
The Congo: more powerful and dangerous than any other river, yet a sanctuary and home for some of the most wonderful creatures on our Earth. Wild Congo follows the second largest river on Earth from its source in Zambia on its journey through marshland areas and rainforests. The Congo's journey stretches over a distance of 5,000 kilometres, starting as a small stream and developing into a raging river that engulfs everything in its path. Biologists consider it to be the cradle of evolution: an experimental location for the emergence of new species! The shoebill, elephant fish and blind eel are just a few examples of the wildlife of the Congo and its astounding ability to adapt. Being separated by the water masses of the Congo River has also enabled our closest relatives, chimpanzees and bonobos, to develop completely different social systems, with violence and oppression reigning on...
BBC“电视史上的里程碑”,当代艺术历史最具雄心壮志的纪录片拍摄工作,由著名艺术历史学家克拉克爵士担任编剧与主持,探讨西欧文明,而爵士更在本片中界定了人类文明发展中的几个重要阶段。《文明的轨迹》历时两年才拍摄完毕,剧组跨越13个国家,曾走访百多个城市拍摄,本纪录片首年播出时更被喻为电视史上的代表作。克拉克爵士引人入胜的对白,再加上欧洲地标动人画面,带领我们探索自罗马帝国沦亡至工业革命用其后的文明发展。这种通过艺术、音乐来呈现历史观点的做法,成为日后无数纪录片看齐并努力超越的基准。 "Kenneth Clark's sumptuous,magisterial,one-man servey of the achievements of bumanistic civilisation is a TV landmark" The daily mail In 1966 BBC Television embarked on its most ambitious documentary series to date.The eminent art historian Lord Clark was commissioned to write and present an epic examination of Western Eyuopean culture,defining what he considered to be the crucial phases of its development.Civilisation:A personal View by Lord Clark would be more than two years in the making,with filming in over 100 locations across 13 countries.The lavish series was hailed as a masterpiece when it was first transmitted in 1969. From the fall of the Roman Empire to the Industrial Revolution and beyond,Clark's compelling narrative is accompanied by breathtaking colour photography of Europe's grearest landmarks.This "history of ideas as illustrated by art and music'remains the benchmark for the numerous programmes it inpired. 特别收录 Special Feature 大卫·艾登堡禄爵士回忆《文明的轨迹》制作过程 Sir David Attenborough remembers the making of Civilisation 剧相馆 Photo gallery of behind-the-scenes stills
八仙拳的正宗传人叶无名下山修炼时遭遇车祸意外失忆,三年后,成了代驾司机的叶无名,机缘巧合中偶遇当红女明星宋依然,成为了她的贴身保镖和司机。两人联手对抗强大的幕后黑手,并一步步揭开当年的真相。
从非法武器到地下性交易,一切都在非法的地下市场上出售,没有什么是禁止的。这是一个残酷,剥削和腐败的行业——你所购买的并不总是像看起来那样的。尽管为打击这些非法贸易做出了努力,但每年仍有超过6,250亿用于非法贸易商品的美金进入美国经济。 前所未有的内部访问为“自由”企业的最后堡垒 的内部运作提供了启示,为通往黑社会经济的全球道路指明了道路。工人,供应商,销售商,客户以及试图控制这种情况的执法人员,分享了关于那个与我们所有人相关的隐秘世界的经验。
Using a series of experiments, illusions and man-on-the-street demonstrations, host Jason Silva and guest experts unlock the science behind the mysteries of why we say, eat, feel and act as we do with episodes on topics ranging from memory and common sense, to morality and the paranormal. Through an intricate series of interactive experiments designed to mess with your mind, we reveal the inner-workings of your brain. Hailed by critics as "tremendous fun" that "makes science entertaining," Brain Games turns your mind's eye inwards for a fascinating journey into the three and a half pounds of tissue that makes you... you. S6 E1 - Positive Thinking S6 E2 - Scams S6 E3 - Sleep S6 E4 - Perspective S6 E5 - Animals vs. Human S6 E6 - Imagination
“休·赫夫纳故事”是将档案片段,访谈和电影重现相结合的故事,讲述了“花花公子”杂志的魅力创始人休·赫夫纳(Hugh Hefner)及其对全球文化和历史的影响。 美国花花公子从战后的美国开始,并于在1953年推出“花花公子”杂志,以及未来六十年的赫夫纳的生活和事业。 当他建立他的帝国时,赫夫纳成为保守派运动的社会正义倡导者和目标,与联邦调查局和埃德加·胡佛战斗,同时成为一个直言不讳的维权人士。