苏云清为查明嫁入沈家的长姐失踪的真相,暗藏身份进入沈家却深陷内宅争斗。她想尽办法查案却多次意外魂穿到落魄将死的恶人身上。每每案件调查出现转机之时苏云清便被动魂穿变成恶人,使得自己常立于性命攸关的险境。在这坎坷波折的过程中,苏云清与沈家少爷沈兴言渐生情愫,不断魂穿恶人的怪异能力使她逐步趋近案件真相。但最终却发现苏沈两家仇恨与惊天阴谋,她该如何保全性命与爱情?
《荒野间谍》将野生动物纪录片制作提升到全新的高度,带领观众感受自然界最宏大的戏剧时刻与情感体验。精心设计的高科技摄像机能够模仿动物形态,与观察对象别无二致,并融入它们联系紧密的群体之中。这种独特的拍摄方式可以前所未有地捕捉到一些闻所未闻的动物行为和特征。 在第二季的节目中,制作团队利用独创的动物间谍探索自然界中的聚集现象。为什么大批动物会一年一度地相聚?这些聚集活动与季节性的气候变化有怎样的关系?置身于动物群中又是怎样一番感受? 从寒风刺骨的极地到烈日炎炎的热带,动物间谍们从陆地、海洋和天空三个角度,参与世界各地的动物聚集活动。观众可以跟随它们,成为大猩猩家族的一员,目睹繁殖季节考拉之间激烈的冲突,或者体验科莫多巨蜥为争夺权力展开的殊死搏斗。
BBC“电视史上的里程碑”,当代艺术历史最具雄心壮志的纪录片拍摄工作,由著名艺术历史学家克拉克爵士担任编剧与主持,探讨西欧文明,而爵士更在本片中界定了人类文明发展中的几个重要阶段。《文明的轨迹》历时两年才拍摄完毕,剧组跨越13个国家,曾走访百多个城市拍摄,本纪录片首年播出时更被喻为电视史上的代表作。克拉克爵士引人入胜的对白,再加上欧洲地标动人画面,带领我们探索自罗马帝国沦亡至工业革命用其后的文明发展。这种通过艺术、音乐来呈现历史观点的做法,成为日后无数纪录片看齐并努力超越的基准。 "Kenneth Clark's sumptuous,magisterial,one-man servey of the achievements of bumanistic civilisation is a TV landmark" The daily mail In 1966 BBC Television embarked on its most ambitious documentary series to date.The eminent art historian Lord Clark was commissioned to write and present an epic examination of Western Eyuopean culture,defining what he considered to be the crucial phases of its development.Civilisation:A personal View by Lord Clark would be more than two years in the making,with filming in over 100 locations across 13 countries.The lavish series was hailed as a masterpiece when it was first transmitted in 1969. From the fall of the Roman Empire to the Industrial Revolution and beyond,Clark's compelling narrative is accompanied by breathtaking colour photography of Europe's grearest landmarks.This "history of ideas as illustrated by art and music'remains the benchmark for the numerous programmes it inpired. 特别收录 Special Feature 大卫·艾登堡禄爵士回忆《文明的轨迹》制作过程 Sir David Attenborough remembers the making of Civilisation 剧相馆 Photo gallery of behind-the-scenes stills
Using a series of experiments, illusions and man-on-the-street demonstrations, host Jason Silva and guest experts unlock the science behind the mysteries of why we say, eat, feel and act as we do with episodes on topics ranging from memory and common sense, to morality and the paranormal. Through an intricate series of interactive experiments designed to mess with your mind, we reveal the inner-workings of your brain. Hailed by critics as "tremendous fun" that "makes science entertaining," Brain Games turns your mind's eye inwards for a fascinating journey into the three and a half pounds of tissue that makes you... you. S6 E1 - Positive Thinking S6 E2 - Scams S6 E3 - Sleep S6 E4 - Perspective S6 E5 - Animals vs. Human S6 E6 - Imagination
这是一个微缩版的虫虫世界。每个故事的主角都是小昆虫,在5分钟的时间里,通篇没有一句语言和对白,以纪录片的风格描述虫虫们的生态环境,同时又演绎出了生动幽默的故事来。爱欺负人的瓢虫、遵守交通规则的蜜蜂、喊口令成群出动的蚂蚁们、坚持不懈滚着方形便便球的屎壳郎、幻想能快速飞驰的蜗牛、破茧成蝶的可爱毛毛虫等等,这些小昆虫的形象不仅让人眼前一亮,而且个性鲜明,也让观众看起来津津乐道…… Minuscule系列一共只出版了三张DVD,也是两个年轻法国艺术家Thomas Szabo和Hélène Giraud的优秀动画作品集。其中,场景和声音效果都是采用现实中真实的东西,而小昆虫和小动物则是用三维动画技术设计出来的,不光小孩子们非常喜欢,也俘获了大人们的喜爱。该系列作品曾获得2007年所有年龄组最佳电视系列片(Best TV series for all ages)的Pulcinella奖。