云水镇医女陈清言阴差阳错捡了位失忆苦命人,在彼此救赎的过程中两情相悦,却不知这乖顺替她挑水采药的俊朗青年,正是传闻中要驱赶村民和霸占小镇的冷面少帅冷司年。殊不知随着两人相处,冷司年忘却了...
本片为Netflix 制作的8集古巴历史纪录片,从西班牙入侵,奴隶制度,自由斗士,讲到猪湾事件和导弹危机的冷战风云,是不可多得的关于古巴历史的大作,第一集讲述了西班牙入侵古巴的故事。
30年前,他被冤入狱,被关18年终于因为新的DNA证据被证无罪。结果刚提出3600万赔偿却又再次成了血腥杀人案的唯一嫌疑人被判终身监禁。究竟是真的有罪还是警方栽赃陷害?纪录片播出之后,已经有15万人为他请愿。虽然判决已经论定,但是真相却永远没人知道......
BBC2017开年巨作——纪录片《荒野间谍(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片大师John Downer和其团队出品,是『动物卧底』系列的又一次里程碑式力作。 "Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before. The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
2,000 miles of remote African savanna, this ancient land's governed by competing clans of ruthlessly proficient predators. Their survival depends on herds of powerful prey. Each day's a life and death struggle. This season who will survive?